Si les entités qui font l'objet d'un projet de fusion arguent que les sociétés mères ont fusionné et qu'elles n'ont pas d'autre choix que de joindre leurs forces, les autorités chargées de la concurrence ont la possibilité d'appliquer les lois nationales en matière de concurrence pour évaluer l'impact de la fusion sur le marché intérieur, ce qui leur permet d'examiner tous les aspects de la fusion et d'appliquer les critères pertinents prévus par la loi.
وبينما يستمر احتجاج الكيانات التي تقوم بالاندماج بأنها لا تملك خياراً سوى دمج أعمالها لأن الشركات الأم قد قامت بعملية اندماج، تجد هيئات المنافسة فرصة لتطبيق قوانين المنافسة الوطنية من أجل تقييم تأثير مثل هذا الاندماج على السوق المحلي.
L'Autorité chargée de la concurrence a lancé un avertissement, indiquant que la fusion aboutirait à limiter la concurrence sur les marchés du matériel et des composants employés dans la recherche et la production de pétrole et de gaz, et que la société issue de la fusion devrait se défaire des filiales norvégiennes de National Oilwell actives dans le secteur de la vente de matériel de forage et des services connexes.
وحذرت الهيئة من أن عملية الاندماج ستقيِّد المنافسة في أسواق المعدات والمكونات المستخدمة في عمليات الحفر أو الإنتاج الخاصة بالنفط والغاز، ولذلك، فإن على الشركة المندمجة أن تتخلى عن فروع شركة ناشيونال أويلويل النرويجية التي تعمل في مجال بيع وخدمات معدات الحفر.